Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели
Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Словото - българска вируална библиотека
Фондация "Елизабет Костова"
Вестник "Култура"
Антикварен магазин "Светлоструй"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици

 

Нашата препоръка
Исторически бележки за Еврейството в България и Софийска община
Автор: Аврам Т. Таджер
Раздел: Извори и документи
Издателство: Везни-4
Цена: 18,00 лв
Повече за книгата
С@мота в мрежата 
Автор: Януш Леон Вишневски
Раздел: Полска литература
Издателство: Сиела
Народност: полска
Преводач: Амелия Филипова
ISBN: 9789542803294
първо издание, 2009 год.
меки корици, 380 стр.
Цена: 15,00 лв  
Прикачен файл:
С@МОТА В МРЕЖАТА е необикновен роман. Той ни оплита в мрежа от чувства, мисли, догадки, асоциации и хрумвания. Интернет мрежата е само канавата на сюжета с многото си обвързващи клопки, с неочакваните (не)случайни контакти, водещи до колкото извечни, толкова и невъзможни любови. По силата на изпепеляващите чувства романът е опорна точка за емоционалните ни колебания и съмнения, а по лекотата на прекрачваните граници между реалното и виртуалното, между високото изкуство и солидната наука е съвременен, четивен и задъхан като нашето напрегнато ежедневие, изпълнено с еротика и чувственост, породени от Словото. С@АМОТА В МРЕЖАТА е роман „въпреки". Въпреки обема от енциклопедични факти и интерпретации и въпреки спиралния си наратив с нанизани мотиви от микросюжети и минитеми. За ерудита и интелектуалеца той е предизвикателство със съдържанието си. За литературоведа той е загадка със структурата и шрифтовете, а чрез тях с авторството на отделните фрагменти през разказите в разказ, през отклоненията от сюжета в името на глобалния сюжет. За лингвиста той е поразителен с преобразяването на електронния диалог в компактен, свързан монолог, безкомпромисно откровен. Въпреки заложените предизвикателства романът е разбираем, осезаем, уютен.

Януш Леон Вишневски, "С@мота в мрежата", превод Амелия Филипова, под редакцията на Искра Ликоманова, изд. " Сиела ", С, 2009
Този полски роман, появил се през 2001 г., е преведен вече на няколко езика. Вероятно защото е четивен и разказва за проблемите на човека в съвременния свят. Сами по себе си сюжетите не са оригинални, но са вписани в днешното ежедневие, създаващо илюзия за липса на разстояния и прегради (Неслучайно голяма част от тъканта на романа се състои от разменени между героите електронни писма). Това, което книгата ни казва, е, че сред цялата тази информация човекът е все така самотен и уязвим, какъвто е бил винаги.
ИЗ „Литературен вестник”

Търсене     
 
Важни Новини
Лятно работно време
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Лятно работно време
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2018 г.
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2017г.
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2016г.
Светли празници!
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Йордан Радичков. Интервюта
2. Исторически бележки за Еврейството в България и Софийска община
3. Забравените малцинства на Балканите. Вече знаем кои сме
4. Само трайните неща
5. Европа и идеята за нация
6. Триумфът на твореца. Революцията и творците Русия: 1917 - 1914
7. Свидетелства за прехода 1989 - 1999
8. САЩ и Македонския въпрос
9. Уловеното време
10. В тъжните дни не говорим за птици - Съвременна португалска поезия

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com