Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели
Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Словото - българска вируална библиотека
Фондация "Елизабет Костова"
Вестник "Култура"
Антикварен магазин "Светлоструй"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици

 

Нашата препоръка
По следите на индоевропейците. От номадските племена през неолита до древните високоразвити култури
Нови документи за издирването и следствието срещу Васил Левски и участниците в Арабаконашкия обир
Повест полезна за латините. Паметник на средновековната славянска полемика срещу католицизма 
Автор: Ангел Николов
Раздел: Българска Средновековна литература
Издателство: ПАМ Пъблишинг Къмпани ООД
Народност: българска
ISBN: 9789549252699
първо издание, 2011 год.
меки корици, 154 стр.
Цена: 22,00 лв  
Ангел Николов е роден през 1971 г. Завършва НГДЕК „Константин-Кирил Философ" (1990) с дипломна работа „Западните Родопи в края на XII - средата на XIII в." и следва в Историческия факултет на СУ„Св. Климент Охридски" (1990-1995), където се дипломира с магистърска теза „Наблюдения върху цикъла старобългарски историко-апокалиптични текстове от XI—XII в." (1995). През 2002 г. защитава докторска дисертация „Български политически идеи 864-971 г." и е назначен за асистент по средновековна българска история в Историческия факултет на СУ„Св. Климент Охридски".
Автор е на монографията Политически идеи в ранносредновековна България (средата на IX - края на X в." (2006) и на повече от 30 статии, публикувани в България, Русия, Полша, Чехия и Румъния. Член е на Асоциацията на византинистите и медиевистите в България.
Настоящата книга е посветена на полемичното произведение Повест полезна за латините, кога се отлъчиха от гърците и от светата Божия църква и как си измислиха ерес да служат с безквасен хляб и хула срещу Светия Дух - средновековен славянски превод на изгубен гръцки анонимен текст от края на XI в., в който се описват историческите корени на отчуждението и разрива между Рим и Константинопол, осъждат се някои обреди и обичаи на западните християни и се изтъкват заслугите на Византийската империя за покръстването на българите, русите и унгарците. Преводът на повестта е бил извършен около самото начало на XII в. в намиращите се под византийска власт западни български земи и скоро се разпространил в Русия и Сърбия, а по-късно и във Влашко и Молдова. В книгата за пръв път се анализират и публикуват по различни редакции 14 преписа на произведението, най-старият измежду които е български от втората половина на XIV в. Приложен е и превод на повестта на съвременен български език с подробен исторически коментар.
Търсене     
 
Важни Новини
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2019 г.
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2019 г.
Весела Коледа
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2018 г.
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2017г.
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2016г.
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Загадката на дунавската цивилизация
2. Непознатият Яворов
3. Хана
4. Готите и България
5. Четене и живот
6. Смърт на кредит
7. Тайният код на българските зографи
8. Ерих Хартман - АС №1
9. Хора и свраки
10. Избрани стихотворения

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com