Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели
Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Словото - българска вируална библиотека
Фондация "Елизабет Костова"
Вестник "Култура"
Антикварен магазин "Светлоструй"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици

 

Нашата препоръка
Бяло върху бяло
Имало едно време. Фотографски кодове и носталгични сюжети
Антигона 
Автор: Софокъл
Раздел: Антични автори
Издателство: Американски научен център
Народност: старогръцка
Преводач: Стоян Терзийски
ISBN: 9786199084632
първо издание, 2020 год.
меки корици, 64 стр.
Цена: 10,00 лв  
Скъпи читатели,

Държите в ръцете си една от вечно вълнуващите пиеси в световната драматургия - „Антигона" на Софокъл. Според древните извори, Софокъл бил образец на щастлив човек. Доживял до дълбока старост, той се радвал на благоденствие и всеобщо признание още приживе. И до ден днешен любознателни хора по целия свят изучават пиесите му, сред които „Антигона" заема особено място и ни кара да се замислим за живота и смъртта, законите и морала, лоялността към близките, както и по много други въпроси на нашата цивилизация.

С безкрайно удоволствие и гордост ви поднасяме превода и коментара на Стоян Терзийски, възпитаник на Националната Гимназия за Древни Езици и Култури „Св. Константин-Кирил философ" и на Софийския Университет „Св. Климент Охридски" със специалности „Класическа филология", „Философия" и „Право".

Благодарение на тези допълващи се, но и разнородни квалификации, богатата си ерудиция и острия си аналитичен ум, Терзийски е в уникална позиция да разбере многопластовите измерения на „Антигона" от филологическа, културно-историческа, философска и правна гледна точка. Това ясно личи от неговия коментар на пиесата, който се доближава максимално до духа на времето, в което тя е създадена. Това е забележително постижение, тъй като много коментари на „Антигона" изобилстват с анахронизми. които отразяват конфликтите и убежденията на други общества и епохи. Не и този коментар, който великолепно е изпълнил почти непосилната задача да пресъздаде светогледа на античните хора.

Преводът също е забележителен с лекотата на изказа, живописния български език и верността към оригинала. Той категорично оборва популярния афоризъм, че подобно на красива жена, преводът не може да бъде едновременно хубав и верен.

Книгата е предназначена за ученици, студенти и всички читатели, които биха искали да се докоснат до вълшебното слово на Софокъл, предадено и разтълкувано със завладяваща автентичност, увлекателност и мъдрост.

Приятно четене!

Кевин Клинтън, професор по старогръцка религия, литература и епиграфика
Нора Димитрова Клинтън, доктор по класическа филология
Съоснователи и съпредседатели на фондация „Американски Научен Център - София".

Търсене     
 
Важни Новини
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2020 г.
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2020 г.
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2019 г.
Весела Коледа
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2018 г.
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2017г.
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Бяло върху бяло
2. Наръчник на хореографа
3. Непозната история на българите, част 1 и 2
4. Психология на развитието
5. Дневникът на един селски свещеник
6. Семейството и как да оцелеем в него
7. За кого бие камбаната
8. В съда влизат убитите
9. Шествието
10. Домашното робство и робовладение в Османска Румелия

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com