Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели
Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Словото - българска вируална библиотека
Фондация "Елизабет Костова"
Вестник "Култура"
Антикварен магазин "Светлоструй"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици

 

Нашата препоръка
Магарето и петела 
Автор: Кармелл Де Риверс и Хелион
Раздел: Испанска литература, Пиеси
Издателство: Old Street
Народност: испанска
Преводач: Хелиана Стоичкова
ISBN:
първо издание, 2006 год.
меки корици, 62 стр.
Цена: 4,50 лв  
Уважаеми читателю,
Последното десетилетие ни изненада с плеяда неизвестни, но много даровити женски имена, творили писаното слово на така наречения Златен век на испанската култура (1580-1680) Хуана Инес де ла Круз, Ана Каро, Мария де Заяс, Анхела де Азеведо и редица други. Творбите им активно вече се превеждат по света и все по-ярко разчупват мита за мъжката доминанта в пантеона на ренесансовата испанска драматургия, в който сме свикнали да нареждаме таланти като Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Калдерон де ла Барка и Руиз де Аларкон.
Пиесите на средновековните дами, кога само едноактни фарсове, кога цели пълнокръвни комедии в три действия сякаш огледално отразяват сюжети, персонажи и конфликти, вълнуващи ни с философската си същност в "Животът е сън" или с трагичната си дълбина във "Фуенте Овехуна". С усмивка, ирония и смях, стигащ до сарказъм, те успяват някак по-лесно да представят на публиката от панаирджийските площади и абстрактната мечтателност, и скръбното откровение за ежедневието й. Не напразно много от същите тези пиеси са основа и на паралелно създаваните в Англия и Франция, а и на появили се векове по-късно други европейски драматургични опити.
Малката книжка, която ти предлагам да прочетеш с удоволствие, е всъщност първата ти стъпка към откриването на една абсолютно непозната на българската театрална аудитория и научна мисъл авторка Кармела де РиверсиХелион.
Нейната ранна комедия "Магарето и петела" достойно изпълнява функциите си да разсмива, но и да провокира към размисъл за смисъла на брака, морала, любовта и приятелството. Стилът е жив, сценичен и изпълнен с подтекстови внушения. Персонажите са богати на характеристики, добре щрихирани и достатъчно на брой, за да представят в концентриран вид една "моментна снимка" на нравите, която би могла да бъде достоверна за всяко време, място и обществена среда. Сюжетът е изграден според класическата композиционна схема и позволява както достигане до лесна идентификация и съпричастност, така и осигуряване на простор за развитие на въображението и асоциативното мислене на потенциалния зрител.
Накратко, вярвам, че веднъж открил свежестта на световете, които Кармела де Риверс и Хелион създава, отново ще ти се доще да ги докоснеш, а ако си професионално изкушен от театралната магия може би и да се решиш да ги прехвърлиш на някоя от българските сцени. Каквото и да избереш желая ти приятни мигове и веселба в общуването със следващите редове!
Търсене     
 
Важни Новини
Нашата витрина
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Нашата витрина
Важно! 4 март (понеделник) ще бъде почивен ден за книжарницата
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2023 г.
ВАЖНО! ПРАЗНИЧНО РАБОТНО ВРЕМЕ В ДНИТЕ ОКОЛО НОВА ГОДИНА
Нашата витрина
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Високи прозорци
2. Васил Левски: "Да възкръсне България с пълна свобода"
3. През август ще се видим
4. Технофеодализъм
5. От кражби до убийства. Криминалните престъпления в България (1944-1989 г.)
6. Георги Кьосеиванов. Прокуденият премиер
7. Въведение в постмодернизма. Визуален пътеводител
8. Лекции по византийска философия
9. Homo sacer IV.2: Употребата на телата
10. Песен на песните Соломонови

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com