Българско-испански разговорник + СD, Колектив, Византия, ЕТ Нели Стефанова - прима, 2006 - Български книжици
 
Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели

Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Фондация "Елизабет Костова"
Списание "Култура"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици
Площад Славейков
Книгите на Милко Гърчев

 


Нашата препоръка
Между простонародните ястия и гозбите на Цариград. Храненето и кухнята в Османска България и околните земи
Размисли за една епопея: 150 години от Априлското въстание
 
Българско-испански разговорник + СD 
Автор: Колектив
Раздел: Испански речници
Издателство: Византия, ЕТ Нели Стефанова - прима
Народност: българска
ISBN: 9789548022415
първо издание, 2006 год.
меки корици, 206 стр.
Цена: 9,99 лв (5.11 €)  
Прикачен файл:
Разговорникът е създаден, за да улесни пребиваването ви в Испания и в други испаноговорещи страни. Предложени са думи и изречения, които се използват най-често в конкретната ситуация. Изразите са взети от живия разговорен език и ще направят изказа ви по-практичен и лесно разбираем за испанските събеседници. Много от думите липсват в издаваните досега речници. В този смисъл разговорникът може да послужи за учебно пособие по разговорен испански език и на онези от вас, които владеят езика в някаква степен. Преди всяка глава е поместено кратко тематично пояснение на български език, което дава възможност да се ориентирате по-лесно, когато вече се намирате в Испания.
Неразделна част от това издание е СD, което съдържа звукозапис на най-употребяваните испански думи и изрази.

УВАЖАЕМИ ЧИТАТЕЛИ,
Създадохме този разговорник, за да улесним пребиваването ви в Испания. Увеличилите се възможности за пътуване в тази страна през последните години наложиха появата на нов тип книга-помощник. Информацията, която ви предлагаме, е структурирана по теми, подредени по азбучен ред. Всяка глава съдържа обяснение на български език, отнасящо се до особеностите на съответната ситуация в Испания. Фразите, които предлагаме са взети от живия разговорен език. Те са кратки, точни и много практични. Участието на испанка в редактирането на текста е абсолютна гаранция за автентичността на фразите. В този смисъл изданието ще бъде полезно и на онези от вас, които владеят литературния език в някаква степен, но не познават разговорната реч. Предлагаме и кратка граматика на испанския език, която ще ви помогне да направите начални стъпки в изучаването на езика.

Съставител: Колектив на издателство ВИЗАНТИЯ
Редактор: ЛАУРА САНЧЕС
Звукозаписът е направен от ПЕТКО ПЕТКОВ и РОСА АНА КАЛВО МАРТИН
ЕТ "Нели Стефанова - прима"

Търсене     
 
Важни Новини
Нашата витрина
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Нашата витрина
ПРАЗНИЧНО РАБОТНО ВРЕМЕ В ДНИТЕ ОКОЛО ВЕЛИКДЕН
Класация 50-те най-продавани книги в „Български книжици” за 2025 г.
ВАЖНО! РАБОТИМ ДО 15 Ч. НА 31 ДЕКЕМВРИ, А 1-4 ЯНУАРИ СА ПОЧИВНИ ДНИ
Нашата витрина
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Класическа немска философия (Лекционни записки)
2. Схолии. Автентичният реакционер
3. Между простонародните ястия и гозбите на Цариград. Храненето и кухнята в Османска България и околните земи
4. Балканският полуостров. Пътуване по Княжество България, Източна Румелия и Турция през 80-те години на XIX век
5. Наративният мозък. Какво разказват нашите неврони
6. Еволюцията на цивилизациите. Въведение в историческия анализ
7. Манифест на тъмнината
8. Стопанска история на българите в Османската империя (XV в. - началото на XX в.) - том 1 и том 2 (комплект)
9. Нещата трябваше да се подобрят... Разговори със Стефан Мюлер-Дум и Роман Йос
10. Прозвища и термини: Недовършени ръкописи. Интревюта. Бележки

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com