Бийтълс, Ларш Собю Кристенсен, Весела Люцканова, 2013 - Български книжици
 
Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели

Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Фондация "Елизабет Костова"
Списание "Култура"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици
Площад Славейков

 


Нашата препоръка
Български традиционни костюми в два тома. Том 1: Акварелите на художничката Евгения Лепавцова от Северна България
Самота, извисена над делниците. Избрани и нови фрагменти
 
Бийтълс 
Автор: Ларш Собю Кристенсен
Раздел: Скандинавска литература
Издателство: Весела Люцканова
Народност: норвежка
Преводач: Анюта Качева
ISBN: 9789543110568
второ издание, 2013 год.
меки корици, 640 стр.
Цена: 15,00 лв  
За такъв роман мечтаеха всички. Роман на решаващите 60 и 70 години, когато единствено литературата е в състояние да покаже цялостната картина на обществото чрез едно тотално и обобщаващо тълкувание в дълбочина и ширина. И той се появи. „Бийтълс” на Ларш Собю Кристенсен.
Започваме с четири 14 годишни момчета от 7 б клас в училище Ураниеборг през 1965, Понар, Ола, Себастиян и главният разказващ - Ким. Или Джон, Пол, Джордж и Ринго, както самите се наричат, трескаво заети с плановете си за бъдещето. Следим ги през лета, пролети, есени и зими, през средното училище и гимназията, през излети и футболни мачове, купони и напивания, влюбвания и разочарования, политическо съзряване и пълно изолиране, стимулиращи диховни експерименти, бунтове и семейни проблеми. Докато всичко свърши през 1972 с отказа за присъединяването на страната към ЕС, четирима стари приятели с доста различни съдби, представители на житейски алтернативи, един баща, обществен деятел, последовател на Христос и главният разказвач, аутсайдер, който дълбоките духовни тревоги от сгромолясването на идеята за златната следвоенна епоха са довели до тежка депресия.
И музиката: която е основен тон в целия роман. Вдъхновение за всички нови идеи. Всяка плоча на Бийтълс е фаза на развитие, както и всяка глава на книгата носи заглавието на песен на Бийтълс.
Романът се движи по улиците на западен Осло, където ухае силно на сандвичи и печено, а не на риба и кисело зеле. Но където също се случват най-ужасните неща, като навсякъде другаде, насилие, унижение, улични побои, телесни повреди, където по малките улички се раждат надежди и мотивациите за личния бунт, свързан не само с личността, но и насочен срещу една национална политика, оказала се ужасяващо корумпирана.
Има романи, с които авторът успява да хване цялата си торба талант и да я изсипе наведнъж, този е такъв.
„Бийтълс” е преведен на повече от 30 езика с общ тираж над 500 000 екземпляра и 23 издания на норвежки език!

За първи път на български!

Търсене     
 
Важни Новини
Нашата витрина
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Нашата витрина
РАБОТНО ВРЕМЕ В ДНИТЕ ОКОЛО 24 МАЙ
Нашата витрина
ПРАЗНИЧНО РАБОТНО ВРЕМЕ НА КНИЖАРНИЦА
Празнично работно време на книжарница „Български книжици” в дните около Великден
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Шекспир: мъжът, който плаща наема
2. Единствено езикът /поезия/
3. Неврокоп в образи
4. Думи за езика
5. Български традиционни костюми в два тома. Том 1: Акварелите на художничката Евгения Лепавцова от Северна България
6. Крепости срещу страха
7. Пръстените на Сатурн. Английско поклонничество
8. Носорог в банята и още нови истории от ръчния багаж
9. Колосът
10. Колекция К. Г. Юнг и последователи: Символи на промяната

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com