Български книжици
гр. София, ул. Аксаков 10
 
Раздели
Полезни връзки
Национална Библиотека "Св. Св. Кирил и Методий"
Дюкян Меломан
Словото - българска вируална библиотека
Фондация "Елизабет Костова"
Вестник "Култура"
Антикварен магазин "Светлоструй"
Вестник "Литературен вестник"
НАБИС
Facebook - Български книжици

 

Нашата препоръка
Митът за държавата
Преводна рецепция на европейските литератури в България в 8 тома, Том 2 - Руска литература 
Автор: Съставители: Колектив
Раздел: Литературна критика, литературознание, Руска литература, Други справочници, енциклопедии, речници
Издателство: БАН Марин Дринов
Народност: българска
ISBN:
първо издание, 2001 год.
твърди корици, 446 стр.
Цена: 15,00 лв  
Съставители: Илиана Владова, Евдокия Метева, Любен Любенов

ОБЯСНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ
Сборникът, посветен на руската литература, е вторият поред от 8-томното изследване върху преводната рецепция на европейските литератури в България, осъществено чрез спонсорството на австрийската държавна Фондация „Култур-Контакт" — Виена и Център за изкуства „Сорос" — София. Очерците, поместени в 8-те тома, са написани през 1993—1998 г. от многоброен колектив под ръководството на Обща редколегия, включила съставителите на отделните томове и председателствана от ст.н.с. Стефан Кожухаров, тогавашен директор на Института за литература при БАН, и от Александър Миланов и Ганчо Савов, тогавашни председатели на Съюза на преводачите в България.
Общата редколегия обсъди и прие съдържанието, структурата и обема на отделните томове, методологически и технически указания за работата на авторите на очерците и за тяхното редактиране. Съставителите на отделните томове възлагаха очерците на подходящи автори и осигуряваха навременното им рецензиране и редактиране.
Главното изискване към авторите на очерците беше да спазват култур-но-историческия принцип на изследване, отвеждащ към основните етапи в духовното развитие на България, като се изтъква как конкретната историческа ситуация през всеки отделен период определя като цяло подбора на превежданите творби и до голяма степен облика на превода им. Този методологически принцип особено ясно е изявен в преводната рецепция на руската литература, започнала още през Възраждането и продължила век и половина.
Анализът е насочен предимно към най-известните руски писатели от XIX и XX век, някои от които представени със самостоятелни очерци, а останалите с обзорни изследвания, посветени на господстващи през даден период тематични кръгове (Октомврийската революция и Отечествената война), на различни естетики, каквито са модернистичните течения в началото на XX век, на руската емигрантска и дисидентска литература, отразила творчески позиции, несъвпадащи, дори противоречащи на господстващия тогава метод на социалистическия реализъм . Този различен по тип очерков подбор има за цел да представи рецепцията на руската литература в България от различни аспекти, без същевременно да претендира за цялостен обхват, реално неосъществим в рамките на един том.
Самият анализ обхваща преводи на произведения от руски писатели, помествани както в периодичния ни печат (каквато е била у нас основната практика през епохата на Възраждането и първите десетилетия след Освобождението), така и в самостоятелни издания на отделни или на събрани съчинения, характерни за преводната рецепция в края на XIX и целия XX век, особено през втората му половина, когато руската книга най-масово навлиза в България.
Анализът се осъществява в хронологична последователност с оглед на цялостното проникване на даден писател в България чрез конкретни наблюдения и оценки върху превода на негови творби или на цели сборници със съчинения.
Търсене     
 
Важни Новини
Нашата витрина
Още...
Регистрирани потребители
Име:

Парола:


>> Регистрация
Новини
Нашата витрина
ВАЖНО! КНИЖАРНИЦА „БЪЛГАРСКИ КНИЖИЦИ” ИЗЛИЗА В ПОЧИВКА ОТ 22 ДО 24 СЕПТЕМВРИ ВКЛЮЧИТЕЛНО!
Нашата витрина
ПРАЗНИЧНО РАБОТНО ВРЕМЕ НА КНИЖАРНИЦА „БЪЛГАРСКИ КНИЖИЦИ” НА 6 СЕПТЕМВРИ (СРЯДА)
Нашата витрина
Още новини...
10 най-продавани книги за месеца
1. Ще произнасям само гласните
2. Тайнство и съборност на църквата. Константинопол и Рим – дебатът от началото на XIII век
3. Произходът на прабългарите - Дебатът през XXI век
4. Сбогом, и стой на студено. Поезия
5. Хуан де Майрена. Сентенции, остроумия, бележки и спомени на един апокрифен преподавател
6. Семейството и как да оцелеем в него
7. Наши хора по класификацията на БКП
8. Масовата психология на фашизма
9. От унитарната държава към троичния социален организъм. Събрани съчинения 334 на д-р Рудолф Щайнер
10. Въведение в Дунавската писменост

    © 2003 - 2012 Български книжици, office@knigabg.com