|
Нашата
препоръка |
 |
Българското везмо и Изтокът. Същност и контекст
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Триумфът на Ахил • Дивият ирис • "Медоулендс"
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Семпли скици по естетика
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Билбао – Ню Йорк – Билбао
|
 |
Автор: Кирмен Урибе
Раздел: Испанска литература, НАМАЛЕНИ КНИГИ Издателство:
Ентусиаст
Народност: баска Преводач: Боряна Дукова ISBN: 9786191640355
първо издание, 2013 год. меки корици,
174 стр.
Цена:
5,00 лв
Прикачен файл:
|
Когато Либорио Урибе разбира, че ще умре, той пожелава да види за последен път картината на Аурелио Артета. Целия си живот прекарва в открито море, браздейки водите му на борда на „Двама приятели“ и подобно на сина си Хосе, капитан на „Токи Архиа“, участва в незабравими истории, погребани завинаги в забравата. Години по-късно и застанал срещу въпросната картина, внукът Кирмен, белетрист и поет, се рови в тези семейни разкази, за да напише роман.
Действието на „Билбао – Ню Йорк – Билбао“ се развива за времето на един полет от летището на Билбао до летище „Кенеди“ в Ню Йорк и разнищва историята на три поколения от една фамилия. Писма, дневници, имейли, стихотворения и речници създават мозайка от спомени и разкази, които представляват преклонение пред един свят, практически изчезнал, като същевременно възпяват всекидневието на живота.
С този роман, носител на Националната награда за проза 2009, на Националната награда на критиката 2008 на баски език, на Наградата на фондация „Рамон Рубиал“ и на Наградата на Сдружението на книжарите на Еускади, Кирмен Урибе дебютира по бляскав начин в панорамата на испаноезичната белетристика. Смятан за един от най-изтъкнатите обновители на съвременната литература, той задълбава във водите на автохудожествеността с богата, пълна, въздействаща и наистина вълнуваща проза |
|
|