|
Нашата
препоръка |
 |
Митът за държавата
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Как е живяна и как е мислена детската възраст от българите (XVII - XIX в.)
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Париж през ХХ век
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
Cities of Words
|
 |
Автор: Александра Ивойлова, Златка Тименова / Alexandra I
Раздел: Българска художествена литература на чужди езици Издателство:
Cyberwit.net
Народност: българска ISBN: 56561448498
първо издание, 2020 год. меки корици,
80 стр.
Цена:
15,00 лв
|
Preface
The book, titled "Cities of words: Lisbon - Sofia", written as a haiku dialogue between Zlatka Timenova and Alexandra Ivoylova, is about Lisbon and Sofia, the cities where we are living.
Our haiku are arranged following the seasons and are presented in three languages: Bulgarian (original) with translation in English and Chinese.
It is our second haiku dialogue book, the first one, titled "Traces of wind", is published in Sofia/Bulgaria in 2019.
Lisbon and Sofia are very old cities, full of history and modernity, natural beauty and cultural features. But, first of all, these are cities with a soul that create deep poetry emotions.
Our purpose is to present Lisbon and Sofia as they exist in our feelings, as objects of verbal art,... as cities of words. Living in a city, we hear the urban landscape speaking to our imagination, to our associations.
Writing haiku about urban space is a quite recent practice. But this is our everyday place, our imagination is spontaneously provoked by what we are seeing from the morning to the evening, from spring to winter. We registrate the changes of the wind, of the streets, the lights, the people, the gardens, the churches. We are alert to the changes of our feelings, of our eyes, of our appreciations. We invent the cities, the cities invent us.
Our target audience will discover two of the oldest cities in Europe, presented as live beings, out of formal description and cold numbers. Our model of a reader could be the Baudelaire's "flaneur", or the modern traveller who is tired of concrete and glass and is looking for warm colours, human smiles and sadness.
In the present days is not very easy to travel physically. We propose to our reader a poetical journey, a trip in the imagination. As the Portuguese poet Fernando Pessoa says:
„If I imagine, I see. What am I doing more, when I am travelling? Only the extreme weakness of the imagination legitimates the necessity to move around in order to feel. /Se imagino, vejo. Que mais fa
Livro do Desassossego por Bernardo Soares, Vol. II, Fernando Pessoa/Lisboa: Atica, 1982.-387.
Zlatka Timenova
|
|
|