|
Нашата
препоръка |
|
Обратно към Прекрасния нов свят
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Свидетелства за прехода 2000 - 2009
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нека спи под камък. Размисли за литературата и обществото. Есета
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Америка и американците / Русия и руснаците
|
|
Автор: Алексис дьо Токвил, Астолф дьо Кюстин
Раздел: Световна културология, етнология и фолклор, Психология - исторически изследвания Издателство:
Изток-Запад
Народност: френска Преводач: Антоний Тодоров, Евгения Грекова ISBN: 9789543210060
първо издание, 2004 год. твърди корици,
654 стр.
Цена:
26,00 лв
Прикачен файл:
|
В едно интервю носителят на Нобелова награда за литература Йосиф Бродски казва: "Ако бях издател, то бих напечатал в един том две книги: Кюстин и Токвил." Книгата на маркиз Астолф дьо Кюстин, публикувана през 1843 г., разказва под формата на писма за неговото пътешествие в Русия през лятото на 1839 г. Веднага е преведена на английски и немски и му носи европейска слава. В самата Русия книгата е забранена незабавно и задълго (всъщност и до ден-днешен), и се превръща в легенда. Преди всичко заради много дълбокото проникване в т. нар. руски национален характер, обрисуван в ефектен афористичен стил (Балзак има всички основания да нарича Кюстин продължител на Шамфор, що се отнася до наблюдателността, и на Риварол, по отношение на остроумието). Може би затова, въпреки че засяга толкова болни места на руското национално самолюбие, тя и днес се радва на изключителна популярност (съвкупният й официален тираж надхвърля 700 000).
Малко преди Кюстин (през април 1831 г.) друг французин - маркиз Алексис дьо Токвил - се качва на парахода за Хавър, за да проучи експерименталната, химически чиста демокрация в Америка. Нея той избира като лаборатория, в която да изследва централния проблем на времето - тъй като стремежът към равенство е непреодолим, и дали то е съвместимо със свободата. Неговият анализ на връзката между законите и институциите на САЩ и американските нрави и душевност си остава ненадминат и до днес.
Четени съпоставително, книгите на Кюстин и Токвил (за първи път толкова цялостно публикувани на български) дават много ярко и точно обяснение както на историческото развитие на двете нации, така и на сегашното им състояние и проблеми. А и на бъдещето им - макар без славата на Нострадамус, и двамата имат много повече сбъднати предсказания от него.
Препрочетох Кюстин ("Писма от Русия"). Няма по-проницателна и по-пророческа книга.
Емил Чорап, Тетрадки (1965)
Четящият Токвил постоянно с изумление разпознава в неговата велика книга характерните черти на съвременна Америка.
Артър Шлезинджър
|
|
|